Nobel giapponese Kawabata, una nuova casa negli Oscar Mondadori
Primo titolo ad uscire La casa delle belle addormentate
l premio Nobel giapponese per la
Letteratura Yasunari Kawabata, morto nel 1972, avrà una nuova
casa negli Oscar Mondadori, editore scelto dall'agenzia Wylie
come riferimento per le pubblicazioni in italiano.
Il primo titolo ad arrivare in
libreria, il 23 aprile, è 'La casa delle belle addormentate'
(pp. 216, euro 13) che si rifà all'edizione Shinchosa del 1967 e
contiene anche i racconti Il braccio e La bellezza sfiorisce
presto, con la postfazione di Mishima Yukio, traduzioni di Mario
Teti e Ornella Civardi.
Negli Oscar Moderni "è stata a punto, per l'occasione, una uniform edition che valorizza toni e temi delle sue opere.
Le sue opere sono state pubblicate da diversi marchi editoriali tra cui Einaudi, Adelphi e Guanda.
Negli Oscar Moderni "è stata a punto, per l'occasione, una uniform edition che valorizza toni e temi delle sue opere.
Sempre più vasto, infatti, è il pubblico dei lettori che si rivolgono al mondo letterario giapponese ma anche al gusto estetico dell'Estremo Oriente" spiega una nota editoriale. Le illustrazioni di copertina sono scelte di volta in volta tra le opere di artisti giapponesi contemporanei come Ryo Takemasa, Kaori Someya, Miki Katoh, Masao Ido. Sul dorso dei volumi il nome dell'autore è scritto anche in ideogrammi e sulla fascetta compare il sigillo del suo nome. Il sigillo in ceralacca rossa è un elemento tipico del mondo giapponese. Ciascun volume è accompagnato da una postfazione originale di voci giapponesi e voci italiane, di critici oppure di scrittori, del recente passato o contemporanei. Ogni volume è arricchito da una cronologia della vita di Kawabata, a cura di Asuka Ozumi, e da uno specifico glossario.
Tra i titoli in uscita nel 2024, 'La danzatrice di Izu' che si rifà all'edizione Shinchosa del 1950 ed è quindi diversa dalla precedente edizione italiana. Oltre al racconto eponimo, ne contiene anche altri tre: Uccelli e altri animali, Locanda termale, Lirica. La postfazione è sempre di Mishima Yukio con le traduzioni di Antonietta Pastore, Lydia Origlia, Maria Teresa Orsi e Mario Teti. Seguirà Il lago con la postfazione di Kakuta Mitsuyo e la traduzione di Lydia Origlia. Nell'autunno 2024 arriveranno, sempre negli Oscar Moderni, Prima neve sul Fuji e Il paese delle nevi, entrambi con la traduzione e postfazione di Giorgio Amitrano e Bellezza e tristezza, tradotto da Atsuko Ricca Suga e postfazione di Mishima Yukio.
Nessun commento:
Posta un commento